وَعَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ رضي الله عنه قَالَ: أَتَى اَلنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم اَلْغَائِطَ فَأَمَرَنِي أَنْ آتِيَهُ بِثَلَاثَةِ أَحْجَارٍ فَوَجَدْتُ حَجَرَيْنِ وَلَمْ أَجِدْ ثَالِثًا. فَأَتَيْتُهُ بِرَوْثَةٍ. فَأَخَذَهُمَا وَأَلْقَى اَلرَّوْثَةَ وَقَالَ: "هَذَا رِكْسٌ" أَخْرَجَهُ اَلْبُخَارِيّ ُ. زَادَ أَحْمَدُ وَاَلدَّارَقُطْنِيُّ: ( ائْتِنِي بِغَيْرِهَا
Ibnu Mas'ud r.a. berkata: "Nabi s.a.w. hendak buang air besar lalu
beliau menyuruhku untuk mengambilkan tiga biji batu
kemudian saya hanya mendapatkan dua biji dan tidak
menemukan yang ketiga. Lalu saya membawakan kotoran
binatang. Beliau mengambil dua biji batu tersebut
dan membuang kotoran binatang seraya bersabda: "Ini
kotoran menjijikkan."
Diriwayatkan oleh Bukhari.
Ahmad dan Daruquthni menambahkan: "Ambilkan aku yang
lain."
|
Tiada ulasan:
Catat Ulasan