باب التقاضي والملازمة في المسجد
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ قَالَ أَخْبَرَنَا يُونُسُ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ كَعْبٍ أَنَّهُ تَقَاضَى ابْنَ أَبِي حَدْرَدٍ دَيْنًا كَانَ لَهُ عَلَيْهِ فِي الْمَسْجِدِ فَارْتَفَعَتْ أَصْوَاتُهُمَا حَتَّى سَمِعَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ فِي بَيْتِهِ فَخَرَجَ إِلَيْهِمَا حَتَّى كَشَفَ سِجْفَ حُجْرَتِهِ فَنَادَى يَا كَعْبُ قَالَ لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ضَعْ مِنْ دَيْنِكَ هَذَا وَأَوْمَأَ إِلَيْهِ أَيْ الشَّطْرَ قَالَ لَقَدْ فَعَلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ قُمْ فَاقْضِهِ
Ka'ab bin Malik berkata bahwa ia beperkara utang dengan [Abdullah,] Ibnu Abi Hadrad
[al-Aslami] [pada masa Rasulullah saw.] di masjid, [lalu ia mendesaknya,
kemudian keduanya bersitegang]; suara keduanya keras hingga terdengar oleh
Rasulullah saw. yang sedang berada di rumah beliau. Beliau keluar menemui
keduanya sehingga terbukalah tirai kamar beliau. Beliau memanggil [Ka'ab bin
Malik, ], "Hai, Ka'ab." Ia menjawab, "Ya, wahai Rasulullah." Beliau
bersabda, "Lunasilah sebagian dari utangmu ini." Beliau memberi isyarat
kepadanya [dengan tangan beliau], yakni separonya. Ia menjawab, 'Telah aku
lakukan, wahai Rasulullah". Beliau bersabda, "Berdirilah, lalu tunaikanlah."
[Lalu ia mengambil separoh utangnya dan membiarkan yang separuhnya]. |
Tiada ulasan:
Catat Ulasan