باب من كان في حاجة أهله فأقيمت الصلاة فخرج
حَدَّثَنَا آدَمُ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا الْحَكَمُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ الْأَسْوَدِ قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ مَا كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصْنَعُ فِي بَيْتِهِ قَالَتْ كَانَ يَكُونُ فِي مِهْنَةِ أَهْلِهِ تَعْنِي خِدْمَةَ أَهْلِهِ فَإِذَا حَضَرَتْ الصَّلَاةُ خَرَجَ إِلَى الصَّلَاةِ
Dari Ibrahim bin Aswad katanya : "Aku bertanya kepada Aisyah : "Apakah yang dikerjakan oleh Nabi s.a.w. di dalam rumahnya?" , ;Aisyah menjawab: "Beliau s.a.w. suka bekerja untuk keperluan perkerjaan keluarganya ertinya memberi tumpuan perihal apa yang diperlukan oleh keluarganya. selanjutnya apabila telah datang waktu solat, beliau s.a.w. terus keluar untuk mengerjakan solat"
Riwayat Bukhari
حَدَّثَنَا آدَمُ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا الْحَكَمُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ الْأَسْوَدِ قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ مَا كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصْنَعُ فِي بَيْتِهِ قَالَتْ كَانَ يَكُونُ فِي مِهْنَةِ أَهْلِهِ تَعْنِي خِدْمَةَ أَهْلِهِ فَإِذَا حَضَرَتْ الصَّلَاةُ خَرَجَ إِلَى الصَّلَاةِ
Dari Ibrahim bin Aswad katanya : "Aku bertanya kepada Aisyah : "Apakah yang dikerjakan oleh Nabi s.a.w. di dalam rumahnya?" , ;Aisyah menjawab: "Beliau s.a.w. suka bekerja untuk keperluan perkerjaan keluarganya ertinya memberi tumpuan perihal apa yang diperlukan oleh keluarganya. selanjutnya apabila telah datang waktu solat, beliau s.a.w. terus keluar untuk mengerjakan solat"
Riwayat Bukhari
Tiada ulasan:
Catat Ulasan