حدثنا
النضر بن شميل أخبرنا ابن عون عن ابن سيرين عَنِ ابْنِ سِيرِينَ ، عَنْ
أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِحْدَى صَلاتَيِ الْعَشِيِّ ، قَالَ ابْنُ سِيرِينَ :
قَدْ سَمَّاهَا أَبُو هُرَيْرَةَ ، وَلَكِنْ نَسِيتُ أَنَا ، قَالَ : "
فَصَلَّى بِنَا رَكْعَتَيْنِ ، ثُمَّ سَلَّمَ ، فَقَامَ إِلَى خَشَبَةٍ
مَعْرُوضَةٍ فِي الْمَسْجِدِ ، فَاتَّكَأَ عَلَيْهَا كَأَنَّهُ غَضْبَانُ ،
وَوَضَعَ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى الْيُسْرَى ، وَشَبَّكَ بَيْنَ
أَصَابِعِهِ ، وَوَضَعَ خَدَّهُ الأَيْمَنَ عَلَى ظَهْرِ كَفِّهِ
الْيُسْرَى ، وَخَرَجَتِ السّرعَانُ مِنْ أَبْوَابِ الْمَسْجِدِ ،
فَقَالُوا : قَصُرَتِ الصَّلاةُ ، وَفِي الْقَوْمِ أَبُو بَكْرٍ ، وَعُمَرُ
، فَهَابَاهُ أَنْ يُكَلِّمَاهُ ، وَفِي الْقَوْمِ رَجُلٌ فِي يَدَيْهِ
طُولٌ ، يُقَالُ لَهُ : ذُو الْيَدَيْنِ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ،
أَنَسِيتَ أَمْ قَصُرَتِ الصَّلاةُ ؟ فَقَالَ : " لَمْ أَنْسَ ، وَلَمْ
تُقْصَرْ " ، فَقَالَ : " أَكَمَا يَقُولُ ذُو الْيَدَيْنِ " ؟ فَقَالُوا :
نَعَمْ . فَتَقَدَّمَ ، فَصَلَّى مَا تَرَكَ ، ثُمَّ سَلَّمَ ، ثُمَّ
كَبَّرَ ، وَسَجَدَ مِثْلَ سُجُودِهِ ، أَوْ أَطْوَلَ ، ثُمَّ رَفَعَ
رَأْسَهُ وَكَبَّرَ ، ثُمَّ كَبَّرَ وَسَجَدَ مِثْلَ سُجُودِهِ أَوْ
أَطْوَلَ ، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ وَكَبَّرَ ، فَرُبَّمَا سَأَلُوهُ :
ثُمَّ سَلَّمَ ؟ فَيَقُولُ : نُبِّئْتُ أَنَّ عِمْرَانَ بْنَ حُصَيْنٍ قَال
: ثُمَّ سَلَّمَ "
Abu
Hurairah r.a. berkata, "Rasulullah s.a.w.. solat bersama kami dalam
salah satu dari dua solat petang hari [zhuhur atau ashar]." Ibnu Sirin
berkata, "Abu Hurairah menyebutkan
jenis
solat itu, tetapi aku lupa." Muhammad (bin Sirin) berkata, "[Dugaan
berat aku adalah solat ashar, dan dalam satu riwayat• zhuhur]." Abu
Hurairah berkata, "Beliau solat bersama kami dua rakaat, kemudian beliau
salam, lalu beliau berdiri pada kayu yang melintang di [bagian depan]
masjid, kemudian beliau bersandar padanya seolah-olah beliau marah.
Beliau meletakkan tangan kanan di atas tangan kiri, menjalin antara
jari-jari, dan meletakkan pipi kanan di atas bagian luar dari telapak
tangan kiri beliau, dan keluarlah orang-orang yang bersegera dari pintu
masjid. Mereka berkata, '[Apakah] solat sudah diringkas?'Adapun di
kalangan kaum itu pada waktu itu ada Abu Bakar dan Umar, tetapi mereka
takut untuk menyatakan. Di antara kaum itu ada semar, tetapi mereka
takut untuk menyatakannya. Di antara kaum itu ada seorang laki-laki yang
kedua tangannya panjang yang disebut (dalam satu riwayat Nabi Muhammad
saw. biasa memanggilnya) Dzulyadain, dia berkata, 'Wahai Rasulullah,
apakah engkau lupa ataukah memang solat sudah diqashar (diringkas)?'
Beliau bersabda, 'Aku tidak lupa dan tidak pula solat itu digashar.'
[Dzulyadain berkata, 'Bahican, engkau lupa, wahai Rasulullah.' Beliau
bertanya,'Apakah sebagaimana yang dikatakan oleh Dzulyadain?' Mereka
menjawab, 'Ya.' [Beliau bersabda, 'Benar Dzulyadain.' Beliau lalu
berdiri), kemudian beliau maju dan solat akan apa yang tertinggal (dalam
satu riwayat: dua rakaat lagi), kemuclian beliau salam, kemudian beliau
bertakbir dan sujud seperti sujudnya atau lebih lama. lalu mengangkat
kepala dan bertakbir." Bisa jadi, mereka bertanya, "Kemudian beliau
salam?"
Ibnu Sirin berkata, "Kand mendapat informasi bahwa Imran bin Hushain berkata, 'Beliau lalu salam.'"
Riwayat Bukhari
|
Tiada ulasan:
Catat Ulasan