|
عَنْ عَبْدِالرَّحْمنِ الْحُبُلِى يَقُولُ سَمِعْتُ |
عَبْدَاللهِ بْنَ عَمْرِو بْنَ الْعَاصِ وَسَأَلَهُ رَجُلٌ |
فَقَالَ أَلَسْنَا مِنْ فُقَرَاءِ الْمُهَاجِرِيْنَ فَقَالَ لَهُ عَبْدُاللهِ |
أَلَكَ امْرَاَةٌ تَأوِى إِلَيْهَا قَالَ نَعَمْ قَالَ أَلَكَ مَسْكَنٌ |
تَسْكُنُهُ قَالَ نَعَمْ قَالَ فَأَنْتَ مِنَ الأغْنِيَاءِ |
قَالَ فَإِنَّ لِى خَادِمًا قَالَ فَأَنْتَ مِنَ الْمُلُوكِ |
Dari Abdurrahman al Hubaliy r.a. katanya : |
"Saya mendengar Abdullah bin Amru bin 'Ash ketika seorang lelaki |
menanyakan kepadanya: "Bukankah kami termasuk orang-orang Muhajirin |
yang miskin?" Abdullah berkata kepada orang itu: |
"Adakah engkau mempunyai isteri yang sekediaman denganmu?" |
Dia menjawab : "Ada!" Abdullah bertanya : |
"Adakah engkau mempunyai kediaman yang engkau diami?" |
Dia menjawab : "Ada!" Abdullah berkata : |
"Kalau begitu engkau termasuk orang-orang kaya!" |
Dia berkata lagi : "Saya mempunyai seorang khadam." |
Abdullah berkata : "Kalau begitu, engkau termasuk raja-raja." |
Hadis sahih riwayat Muslim |
Tiada ulasan:
Catat Ulasan